Concepto de homónimo

El origen de la palabra homónimo nos remite al griego “homōnymos”, término conformado por “homos” que se traduce como “igual”, y por “onoma” = “nombre”.

Concepto de homónimoLas palabras homónimas homógrafas son aquellas que se escriben de modo idéntico pero significan cosas distintas. Su coincidencia es gráfica, pero difieren en su etimología y en su semántica, por ejemplo: “vino”, del verbo venir o “vino”, como bebida alcohólica producida a partir de las uvas; “llama” del verbo llamar, “llama” como animal cuadrúpedo, utilizado para carga, y “llama” como la masa gaseosa que se observa elevar de los cuerpos al quemarse; o “corte”, del verbo cortar y “corte” como conjunto de personas que rodean y acompañan a un rey en su palacio.

Concepto de homónimo

Las palabras homófonas, por el contrario, si bien coinciden en su pronunciación, no siempre tienen igual escritura, en este último caso, son a la vez, homófonas y homógrafas.

En la Literatura, Francisco de Quevedo (1580-1645) nos ha mostrado una manera de usar los homónimos de modo picaresco, como cuando empleó la palabra cardenal, como una dignidad eclesiástica y como ave, al expresar que “Salió de la cárcel con tanta honra, que le acompañaron unos doscientos cardenales; pero que a ninguno lo llamaban eminencia”.

También se aplica el vocablo homónimo cuando dos personas físicas o jurídicas, o dos ciudades o dos ríos, comparten su denominación, lo que puede llevar a generar confusiones. Ejemplos: “Fui a encontrarme con José Antonio Jiménez, un antiguo amigo de la infancia cuyos datos encontré en Internet, pero al vernos comprendimos que no nos conocíamos, este señor tenía un nombre homónimo al de quien yo deseaba ubicar”, “Fui a una peluquería llamada “El buen corte”, pero resultó que era homónima de la que me habían recomendado”, “¿A qué país te refieres cuando citas a la ciudad de Paraná, ya que yo conozco dos al menos que son homónimas, una en Argentina y otra en Brasil”.

Otro uso es para nombrar una película que se basa en un libro, y ambos comparten el título, por ejemplo: “La película “La Tregua” se basó en la novela homónima de Mario Benedetti”.