General Archive

bloque

La palabra bloque proviene del germánico occidental “blok” de donde fue tomado por el idioma francés como bloc, y de allí pasó a nuestra lengua, con el significado de trozo de tronco, pasando por extensión a designar cualquier objeto material o inmaterial, de gran tamaño, compuesto por muchas partículas o elementos unidos en un todo

transición

Se entiende por transición (palabra que proviene en su etimología del latín “trānsitiō” con el significado de «tránsito”) el período intermedio en que algo pasa de un estado a otro, que dura un cierto tiempo, con tendencia a desaparecer, pero donde coexisten resabios del estado anterior y del nuevo, hasta que éste termine por imponerse.

esfera

Etimológicamente derivado del latín “sphaera” y a su vez del griego “sphaira”, con significado de esfera, pelota o globo, el vocablo esfera designa geométricamente un cuerpo sólido tridimensional, delimitado por una curva cerrada, cuyos puntos son equidistantes del centro, que también es un punto, pero interior. Es una elipse de excentricidad nula. Se produce por

híbrido

Cuando hablamos de algo híbrido, nos referimos a mezcla, especialmente sanguínea o genética. Proviene esta palabra del vocablo latino “hybrida” y se aplica fundamentalmente en Biología para designar como dijimos a aquellos individuos animales o vegetales que nacieron de la mezcla de especies distintas, cruzados de modo natural o artificial (por la acción del hombre).

sentido

La palabra sentido proviene en su etimología del latín “sensus” y puede alcanzar distintos significados que dependen del contexto. Puede referirse a la captación de estímulos externos (imágenes, sonidos, texturas y sabores) por medio de los órganos preparados para ello, por ejemplo: “mi sentido del oído es desastroso. No reconozco ninguna melodía”, “perdí mi sentido

permanente

Permanente es aquello que perdura, que permanece durante un tiempo prolongado o para siempre, aún cuando pueda disminuir su intensidad o sufra leves alteraciones. No es una cualidad precisa, pues varía el lapso de tiempo que algo no debe alterarse para ser permanente; salvo que dure para siempre. Deriva del verbo permanecer, que a su

integrar

La palabra integrar deriva del vocablo latino “integrāre” que designa a las partes que se reúnen integrando la totalidad, o una parte de ella. Quien integra algo se suma, se agrega a otros, para formar una nueva entidad, perdiendo o no su individualidad. Ejemplos: “Para hacer la masa integrar la harina con la leche y

integridad

Integridad en su etimología nos remite al latín “integritas”, compuesto por “in” = no y “tangere” = tocar, aludiendo a lo que lo malo no ha tocado; por lo tanto designa lo recto, honesto, sano, valioso y puro. También como algo completo y total, espiritual y físicamente Una persona goza de integridad como cualidad moral

diferir

El verbo diferir proviene etimológicamente del latín “differre”, compuesto por “dis” que indica separación o disgregación; y “ferre” que indica llevar. Por lo tanto, diferir puede definirse como la separación temporal de algo que debía cumplirse en determinado tiempo, hacia otra fecha más distante. Es aplazar (fijar un nuevo plazo para más tarde). Ejemplos: “diferí

exteriorización

Podemos definir la exteriorización como sacar algo al exterior, afuera, retirándolo de nuestra intimidad para hacerlo público, para manifestarlo. Lo que reside en el interior de cada persona, sus sentimientos, pensamientos, ideas, emociones, corresponden a su ámbito privado y sobre ello nadie tiene potestad, ni el ámbito privado ni el público. Dice la Constitución argentina