General Archive

desventaja

La palabra desventaja se compone del prefijo privativo “des”, sobre ventaja” que procede del vocablo “avant” que indica adelantarse; a su vez tomada del latín “abante” en el sentido de lo que está antes. Así como una ventaja es un privilegio o una facilidad, una desventaja es un escollo u obstáculo para el logro de

chatarra

Chatarra se originó en la lengua vasca. Procede de “txatarra” con el significado de “cosas viejas”, aplicándose, sobre todo, a los trozos de metal, descartados por su estado de deterioro o su inutilidad. La chatarra, si bien puede resultar inservible para sus dueños, puede resultar muy útil en otras aplicaciones, por lo cual, muchas personas

inmanente

La palabra inmanente procede en su etimología del latín “inmanentis”, término formado por el prefijo de interioridad “in” y por el verbo “manere”, que puede traducirse como “permanecer”. Inmanente es lo que permanece en el ser animado o inanimado, pues le es esencial, y por lo tanto perdura en el tiempo, junto a él, y

notificación

La palabra notificación hace referencia a la acción y al resultado del verbo regular de primera conjugación, notificar, procedente etimológicamente del latín “notificare”, que puede traducirse como entregar una nota o escrito, para que el receptor quede debidamente informado de su contenido; y también puede aludir al escrito mismo. Es preciso que se haga a

prescindir

La palabra prescindir es un verbo regular e intransitivo, que procede del vocablo latino “praescindere”, integrado el término por el prefijo de antelación “prae” y el verbo “scindere” en el sentido de "cortar". Prescindir es omitir, no incluir o dejar algo de lado, por ejemplo: “He prescindido en mi demostración, de usar algunas pruebas controvertidas”,

exacerbar

Exacerbar es un verbo de primera conjugación que se originó en el vocablo latino “exacerbare”. Está integrado por los siguientes términos: el prefijo “ex” que implica un movimiento hacia el exterior, con el propósito de sacar algo o expulsarlo, y el adjetivo “acerbus”, que puede traducirse como “agrio”. Acepciones del término Por un lado, exacerbar

denotar

La palabra denotar es un verbo transitivo, que siempre necesita estar acompañado de un objeto directo, que se originó en el latín “denotāre”. Este vocablo se compone de la preposición “de”, empleado para indicar una dirección que abarca algo por completo, de arriba a abajo, y del verbo “notare”, en el sentido de señalar o

portentoso

Portentoso es un adjetivo que se originó en el vocablo latino “portentosus”, que alude a aquello que es diferente, raro, extraño, y que por ello provoca admiración, sorpresa, terror, asombro, según el caso, aplicándose a aquello que en general, es de grandes dimensiones o de cualidades extraordinarias. Ejemplos de uso: “Era un portentoso edificio de

descomposición

La palabra descomposición se integra con los siguientes términos derivados de la lengua latina: el prefijo de separación “dis”, el de reunión “con”, el verbo “ponere” en el sentido de “poner” o “colocar” y el sufijo de acción y resultado “tio”. De acuerdo a su etimología, la descomposición es la acción y el efecto de

corolario

La palabra corolario es un sustantivo masculino, que nos llegó desde el latín “corollarium”, término integrado por “corolla”, que significa “coronilla”, que alude a los pétalos de las flores de donde procede el término corola, y el sufijo “arium” que indica abundancia. Se trata de la coronación, broche de oro o cierre, que se hace