Author Archive

asunción

Del latín “assumptio”, este término se integra por el prefijo “ad” = “hacia”, un derivado del verbo “sumere” = “asumir” o “tomar algo para sí” más el sufijo de efecto “tio”. Se usa el vocablo asunción, especialmente con respecto a cargos públicos o privados. Ejemplos: “La asunción del gobernante se hizo ante la algarabía popular”,

adversidad

Las adversidades que nos presenta la vida son muchas, y todos las hemos padecido y superado de mejor o peor manera. Todos sabemos que con esta palabra nos referimos a las contrariedades y escollos que encontramos en el camino de nuestra existencia, pero en esta oportunidad vamos a tratar de encontrar para ella una definición

identificación

La identificación (unión del vocablo latino “identitas” = “identidad” y el verbo “facere” = “hacer”) alude a la acción y al efecto de identificar, o sea, recocer la identidad de algo o alguien, diferenciándolo de otro u otros. La identificación puede referirse a una idea, cuando la conozco y la distingo de otras, por una

conminación

La conminación es el acto y el efecto de conminar, del latín “comminari”, palabra integrada por el prefijo integrativo “con” y por el verbo “minari” con el significado de amenazar. Una conminación es, entonces, una amenaza o intimidación de tener una consecuencia negativa, legítima o ilegítima para obtener un resultado inmediato. Se trata de una

advertencia

La palabra advertencia, indica la acción y el resultado de advertir (poner sobre aviso). Está conformada por dos términos de origen latino: el prefijo de cercanía “ad” más el verbo “vertere” con el significado de “girar”. La advertencia es una acción preventiva, que, a través de palabras orales o escritas, con símbolos o con gestos,

influenza

El origen de la palabra influenza la hallamos en el latín “influentia”, término integrado por el prefijo “in” que indica que algo es interno; el verbo fluere (fluir, manar o discurrir) más los sufijos “nt” de influencia e “ia” de cualidad. Del latín pasó al italiano como influenza y así fue tomado por el español.

influencia

La influencia es el efecto del verbo influir, del latín “influere”, de donde pasó al francés como “influence” para referirse a la emanación astral que tiene incidencia en el temperamento y destino de los seres. Del francés lo tomó nuestro idioma, aplicándose a todo efecto positivo o negativo que provoca un objeto, sujeto, idea o

botulismo

No hay unanimidad de criterios sobre el origen del término botulismo. Para la RAE procede de “botŭlus” con el significado de “embutido” más el sufijo “ismo” que alude a un modo, estado o enfermedad. Sin embargo buena parte de los etimólogos afirman que su traducción sería “salchicha”. Al español llegó desde el germano “botullismus” porque

devoto

El origen de la palabra devoto lo hallamos en el latín “devotus”, término integrado por el prefijo “de” que indica en este caso “por completo” o “íntegramente” y por el verbo “vovere” con el significado de realizar una ofrenda de tipo religioso, aunque en Grecia, en sus inicios, la palabra aludía a la veneración de

maleabilidad

La maleabilidad es la cualidad de ser maleable, término de origen latino, integrado por el sustantivo “malleus” que significa “martillo”, más el sufijo de posibilidad “able”. Implica por lo tanto la posibilidad de que la materia sea deformada al golpe de martillo. La maleabilidad es una propiedad que poseen ciertos materiales duros de cambiar su