Ciencias Sociales Archive

jinete

La palabra jinete se derivó del árabe hispánico “zanáti”, que eran lo miembro de una confederación de tribus africanas bereberes, conocidos como zanatas, celébres en el medioevo de al-Andalus por su habilidad para la cría de equinos y el dominio de la técnica de la equitación. Lugo pasó a nombrar a los soldados que peleaban

edil

La palabra edil proviene del latín “aedilis” que significaba “hogar”. En la Roma republicana los ediles eran una de las magistraturas a la que se llegaba a través del “cursus honorum”. Eran magistrados ordinarios menores carentes de “imperium”. A dicho cargo se accedía luego de haberse desempeñado como cuestor y era la antesala de la

sarcasmo

La palabra sarcasmo procede del griego σαρκασμός o “sarkasmós” de donde pasó al latín como “sarcasmus” que a su vez se deriva de “sarks” que se traduce como “carne”. El significado literal de sarcasmo sería “carne rasgada” aplicada especialmente a la mordida de labios que uno tiende a efectuar como respuesta ante palabras hirientes e

mirra

La palabra mirra se originó en el término griego “mýrra” que era el nombre de un arbusto, el “Commiphora Myrrha” oriundo del Medio Oriente, del cual se obtiene una resina fragante y amarillenta, que con el secado se torna rojiza, muy usada en rituales religiosos mezclada con aceites esenciales y expuesta al calor. La mirra

incienso

Proveniente etimológicamente del latín “incensus” y derivada del verbo “incendere” con el significado de incendiar o quemar. Es un término relativamente nuevo ya que en la antigüedad tuvo otros nombres como “olibanum” entre los romanos, que puede traducirse como “leche”. La denominación de incienso se usa para referirse a todo aquello susceptible de arder o

beodo

La palabra beodo procede etimológicamente del latín “bebetus”, que a su vez se deriva del verbo “bibere” con el significado de “beber”. El beodo es el bebedor, el que consume bebidas alcohólicas hasta emborracharse. Es por ello sinónimo de ebrio, embriagado, alcohólico y borracho. El uso del término “beodo” no es tan frecuente como el

temeridad

La temeridad, del latín “temeritatis” es el sustantivo abstracto que nace del adjetivo temerario, que proviene del adverbio latino “temere” con el significado de lo que resulta oscuro o cegado, de allí que la temeridad hace referencia a un accionar irreflexivo, que conduce a exponerse a peligros que pudieron evitarse. La temeridad no es una

herejía

La palabra herejía proviene en su etimología del griego αἵρεσις o “hairesis” con el significado de “separación” que implica la opinión individual o de un grupo que difiere de la doctrina o el sistema de creencias establecido o dogma, especialmente en materia de religión. El o los herejes, del griego “airetikós” y del latín “hereticus”

villa

Procedente del latín “villae”, la palabra villa designaba en la Antigua Roma a las edificaciones rurales similares a las que existían en la Antigua Grecia, con una construcción principal y otras anexas. Las villas fueron desapareciendo en el primer siglo de la era cristiana junto al nacimiento de los latifundios. En el siglo IV con

villano

Villano, del latín “villanus” significa literalmente “habitante de una villa” y en la actualidad hace referencia a aquel que tiene un comportamiento cruel, malicioso, en general delictivo o al menos moralmente reprochable. El término comenzó a usarse en la Edad Media para calificar a aquellos que habitaban pequeños poblados, llamados villas, y que no eran