Arte Archive

cencerro

La palabra cencerro es una voz onomatopéyica, que se usa para nombrar una pequeña y tosca campana metálica, de formato cilíndrico, confeccionada en general con chapa de cobre o hierro, que se cuelga en el cuello de las reses, en general ovejas o vacas, para poder localizarlas en caso de que se pierdan, especialmente si

cascabel

Del occitano cascavel, a su vez, diminutivo del latín “cascabus” que se traduce como “olla”, un cascabel, es un instrumento musical de percusión, consistente es una esfera o bola de pequeño tamaño (como el de una nuez) y hueca, construida en metal. Tiene por debajo una abertura, que remata en dos agujeros, y en su

cúpula

La palabra cúpula, procede del latín “cúpula”, de “cupa”, en el sentido de “copa”, de donde pasó al italiano como “cupola”, pues se trata de un elemento usado en los techos de los edificios, que tiene el formato de una copa invertida o bóveda, en forma de hemisferio. También se las conoce como “domo” o

camuflaje

La palabra camuflaje, procede del francés “camouflage”. Se tomó el vocablo del italiano “camuffare”, en el sentido de “ocultar” o “disfrazar”. El término llegó al italiano desde el latín, “capitis”, que se traduce como “cabeza”, más el verbo “muffare” que equivale a recubrir. Un camuflaje es un modo que tienen los seres vivos, de tomar

campanario

La palabra campanario, se integra por campana, instrumento metálico que emite un sonido al ser golpeado, y que fue llamado así, por haberse usado, por primera vez, en la Campania italiana, por parte de San paulino de Nola (355-431) senador de Roma y obispo de Nola, para convocar a los fieles, más el prefijo de

camarín

La palabra camarín significa “cámara (habitación) pequeña”, y se aplica, especialmente en la religión católica, a las capillas, de reducidas dimensiones, destinadas a venerar imágenes sagradas, que se ubican detrás de los altares. Por ejemplo, podemos encontrar un camarín, en la Catedral de Santa María, en Toledo (España) construida en estilo gótico, donde se lo

camafeo

La palabra camafeo, procede tal vez del latín camahutus, de donde fue tomada por el francés como “camaheu”, designando una piedra preciosa o semipreciosa, que posee, tallada, una figura en relieve, siendo los materiales más frecuentes, donde se hace el grabado, el ágata, específicamente en sus variedades ónice, de tonos verdosos; y sardónica, de color

caldo

La palabra caldo se originó en el latín “calidus” palabra que usaban los antiguos romanos para nombrar a las bebidas calientes, incluyendo el vino. Actualmente, un caldo, en Gastronomía, es el líquido en el que se hierven varios alimentos, como carne, verduras o cereales. Así hablamos de caldo, de pollo, de verduras, de carne, de

calcomanía

La palabra calcomanía, nos llegó desde el francés “décalcomanie”, integrado el término por el verbo “décalquer” en el sentido de “calcar”, y el sufijo “manie”, que se traduce como “manía”. La calcomanía es una técnica que consiste en traspasar las imágenes que hay en un papel o cartulina, con un papel de transferencia puesto encima,

cabriola

La palabra cabriola, nos llegó desde el italiano “capriola”, siendo el salto que dan personas o caballos, a semejanza de los “capriolos” palabra italiana que designa a los miembros de la familia Cervidae, como los ciervos y los corzos, que pueden impulsarse hasta una altura de dos metros, y caer de modo seguro y con