Author Archive

hilaridad

Del griego “hilaros” que se traduce como “alegre”, fue tomado el término por el latín, como “hilaritas” y de allí llegó al español, siempre con el sentido de buen humor y regocijo, sensación que se percibe interiormente cuando alguien está satisfecho, pleno, divertido y siente felicidad, lo que se expresa de varias maneras: riendo, cantando,

entrada

La palabra entrada, es el participio del verbo “entrar”, que indica su efecto o resultado, a través del sufijo “ada”. A su vez, entrar es un verbo intransitivo, pronominal, regular y de primera conjugación, que tuvo origen en el latín “intrare”, vocablo integrado por el prefijo de interioridad, “in”, y los sufijos “tra” de contraste

superposición

La palabra superposición procede del latín “superpositio”, integrada por “super” que indica superior o por encima, y “positus” en el sentido de puesto o posición. Implica encimar una cosa, material o inmaterial, colocándola encima o arriba de otra. En algunos casos, los elementos antiguos quedan por debajo de los colocados después, sin interferencia entre ellos;

escritorio

Escritorio procede etimológicamente del latín “scriptorium”. Se integra por “scriptum” que se traduce como escrito, y el sufijo indicativo de lugar “orium”. Literalmente, un escritorio, es el sitio que se destina a escribir, designando el mueble, similar a una mesa, que cuenta con un tablero horizontal superior donde se apoya el soporte de escritura, dibujo

audacia

La palabra audacia, tiene origen en igual vocablo latino, integrado por el verbo “audare” en el sentido de “atreverse”, más el sufijo de cualidad, “ia”. La audacia es un adjetivo, que designa la cualidad de aquel que posee coraje para enfrentar problemas y situaciones difíciles, lo que es altamente positivo; pero muchas veces, puede cruzar

elfo

Del germánico “albaz”, que era un sustantivo que se usaba para nombrar a fantasmas de color blanco existentes en su mitología; el inglés tomó el vocablo como “aelf” que luego evolucionó a “elf” y de allí lo tomó el español como “elfo” para referirse a un ser, con figura humanoide, delgado, de orejas puntiagudas, de

conventillo

La palabra conventillo, es diminutivo de convento, del latín “conventus” que designa un lugar de reunión, y es el nombre con el que se conoce en algunos países de Sudamérica, entre ellos, Argentina, Bolivia, Chile y Uruguay, a la vivienda multifamiliar, de personas de bajos recursos económicos, donde en cada cuarto destinado a dormitorio, que

dadivoso

La palabra dadivoso, se compone de los siguientes términos que fueron tomados de la lengua latina: el verbo “dare” que se traduce como dar u otorgar, más los sufijos de relación “tibis” y de abundancia “osus”; siendo dadivoso el que da en abundancia. Son dadivosos aquellos individuos generosos, que no vacilan en dar regalos, premios,

bardo

La palabra bardo es un sustantivo masculino homógrafo. Procedente del latín “bardus” y del celta “bard”, en el sentido de “elogio” o “adulación”, hace referencia a un cantautor celta de hazañas guerreras, usándose luego por extensión para designar a cualquier poeta o recitador de poesías. La otra significación, tal vez, del celtíbero con bardo se

camarada

La palabra camarada, se derivó del latín cámara, denominación dada a una estancia o bóveda, sirviendo en sus inicios para nombrar al grupo de militares de diversos rangos (alrededor de una decena) que se albergaban en una cámara o recinto, donde compartían comida y descanso. Camarada es un compañero, un igual en pensamiento, a pesar