Arte Archive

arrollado

Arrollado, es la acción y el efecto del verbo arrollar, en el sentido de hacer rollos. Un rollo, del latín “rotulus” se traduce como rodillo. Es un objeto de formato cilíndrico. Algo arrollado es lo que posee forma de rollo, lo que se logra, haciendo girar la cosa, sobre sí misma, en forma envolvente, o

apaisado

La palabra apaisado, se construyó derivándola de paisaje, pues se trata de un formato rectangular, que, en su posición normal, tiene mayor base que altura, siendo el modo más común en que se pintan los cuadros de paisajes. Cualquier figura u objeto que sea más ancho que alto, merece el calificativo de apaisado. Ejemplos de

albóndiga

La palabra albóndiga, de uso gastronómico, también admitida por la RAE en su forma “almóndiga”, aceptada como vulgarismo ya desde 1726, procede del griego “pontikón, de donde la tomó el árabe clásico como “bunduqah” y el hispánico como “albúnduga”, referido a la nuez póntica o avellana, por la similitud de formato redondo, similar a un

Alhambra

La palabra alhambra, procede del árabe al-Ḥamrāʼ, que se traduce como “la roja”, y se aplica a un conjunto arquitectónico, integrado por palacios, una fortaleza y jardines, construido, en su forma más precaria, alrededor del siglo IX, en la ciudad española de Granada, sobre la colina rocosa de Sabika, en las márgenes del río Darro,

alfombra

La palabra alfombra, procede del árabe al-hanbal. Son piezas de diversos materiales (lana, seda, hilo o fibra) que se usaron en sus inicios como tapices para decorar paredes, pero pasaron luego a usarse, para cubrir el suelo con diversos fines (estéticos, para hacer más cálido el ambiente, para poder sentarse y caminar sin enfriarse, etcétera).

alfeñique

La palabra alfeñique tuvo origen en el sánscrito “phaṇita” nombre que designaba un concentrado de guarapo, siendo el guarapo una infusión preparada con frutos, cañas o savia, y que contiene mucha agua. Pasó posteriormente al persa, como pānid, luego a la lengua árabe clásica como “fānīd” y al árabe hispánico como “fa[y]níd”, para ser tomada

festín

La palabra festín se derivó del latín “festus” que designa lo que es festivo y se celebra con banquetes, acompañado muchas veces de baile y música. Pasó al francés como “festin” y de allí llegó al español. Los festines, que pueden ser organizados por particulares, con motivos de celebraciones privadas (nacimientos, bautismos, cumpleaños, bosas, aniversarios,

anamorfosis

La palabra anamorfosis, procede del griego “anarmóphosis”, integrado el término por “ana”, que indica inversión, y por “morphos”, que significa, forma, por lo que una anamorfosis es una transformación, pues la imagen, adquiere un nuevo formato, reversible, tradicionalmente usando un espejo curvo, y, actualmente, por medio de la tecnología digital. Se trata de una técnica,

glamoroso

Glamoroso, o glamuroso, procede de glamor o glamur, del inglés “glamour” que se traduce como “atractivo” más el sufijo oso, del latín “osus” formador de adjetivos. Se aplica a todo aquello que fascina y posee un encanto natural, que lo torna diferente y propio de un nivel estético superior. En sus inicios, se refería a

degradación

Degradación es la acción y el efecto del verbo degradar, que procede, etimológicamente, del latín “degradare”, en el sentido de descender de rango o jerarquía, aplicándose, en lo militar y religioso, especialmente. Esta degradación es muy utilizada, en el ámbito militar, desde la antigüedad, siendo una penalidad accesoria, muy usual en sus códigos normativos penales,