Concepto de encaminar

Encaminar es un verbo de primera conjugación que significa literalmente poner en camino; lo que puede ser en forma literal, cuando alguien se dirige a pie, montado en un animal o en un vehículo por un sendero urbano o rural. Ejemplos: “Encaminó sus pasos hacia el sur, dirigiéndose a la casa de su madre”, “Se

Concepto de profanar

El verbo profanar se derivó del latín “·profanare”, integrado por “pro”, prefijo que indica una posición por delante, y “fanum” en el sentido de “sagrado”. Profanar es aquello que no es sagrado, o si lo ha sido, ya no lo es. Los romanos para que una cosa sea sacra, destinada a sus dioses superiores, debía

Concepto de clientelismo

Clientelismo es un vocablo compuesto por la unión de dos términos latinos: cliente, del latín “cliens” individuo de clase social desfavorecida protegido por un patricio; y el prefijo “ismo” que designa en este caso una actividad. Es una palabra que se usa especialmente en el ámbito político para nombrar aquella situación, donde los simpatizantes de

Concepto de denostar

La palabra denostar procede del latín “dehonestare” en el sentido de quitar el honor, siendo denostar una contracción de ese vocablo. Es sinónimo de deshonrar o injuriar. Por lo tanto, se refiere a la acción de decir cosas malas de alguien con el fin de humillarlo, degradarlo o herirlo en su autoestima y honor. Las

Concepto de deceso

El origen etimológico del vocablo deceso, lo hallamos en el latín “decessus”, acción y efecto del verbo “decedere” que significa “retirarse”. Deceso es, entonces literalmente el acto y la consecuencia de alejarse, que se aplica específicamente en nuestros días al alejamiento físico que se provoca de modo definitivo, tras la muerte de alguien. Son sinónimos

Concepto de drenar

La palabra drenar se originó en el inglés “drain” en el sentido de desecar. Del inglés la tomó el francés como “drainer” y así llegó al español, de la mano de técnicas de drenaje que trajeron los ingleses para la agricultura. Drenar significa desaguar, lograr sacar el líquido de un lugar. Se aplica a los

Concepto de prado

El sustantivo prado se originó en el vocablo latino “pratus”, en el sentido de extensión de terreno relativamente plano, compuesto de tierra provista de humedad natural o artificial, donde crece el pasto y permite por ello la alimentación del ganado. Los que se destinan solamente a pastoreo se denominan prados de diente. Un prado, al

Concepto de panegírico

Panegírico es un vocablo que procede del griego “panegrycos” de donde pasó al latín como “panegrycus”. Está integrada la palabra, por “pas” que se refiere a una totalidad, y “grycus” en el sentido de “pueblo”. Se trataba de un discurso de alabanza o elogio público en homenaje a alguien o a algo, donde se resaltan

Concepto de pantalla

Pantalla es un sustantivo de origen catalán, surgido de la combinación de dos vocablos: “pampol”, del latín “pampinus” termino con el que se designaba a la hoja del árbol de la vid, y que en catalán hacía referencia a cualquier lámina protectora; y “ventalla”, del latín “ventaculum” en el sentido de cobertor de una ventana

Concepto de bastón

La palabra bastón es un sustantivo que se derivó posiblemente del griego βάστον (léase báston), a su vez procedente de βαστάζειν (o bastádzein), que luego fue tomado por el latín como “bastum”, haciendo referencia a aquello que sirve de soporte. Del latín, este vocablo arribó al español. Un bastón es en general un palo con