Lengua Archive

lunfardo

El origen de la palabra lunfardo es discutido. La mayoría de los filólogos la derivan del francés “lumbard” que hace referencia a los que proceden de la región italiana de Lombardía, pues se asociaba a los lombardos con los hampones, y esa lengua estuvo vinculada a la marginalidad, cuando nació su uso entre los porteños

ideograma

Los ideogramas son un modo de escritura donde un signo o un grupo de ellos son capaces de realizar la representación de una idea abstracta, y no sonidos. Los ideogramas son propios de algunas culturas como la japonesa, la del sur de Nigeria o la cultura china, y es uno de los modos más antiguos

castellano

La palabra castellano deriva etimológicamente del reino español de Castilla, y a su vez de castillo (del latín “castillum”). De las aproximadamente siete mil lenguas que se hablan en el mundo, el castellano, es luego del chino mandarín la más hablada, ya que la emplean cotidianamente aproximadamente, quinientas millones de personas. Además de España se

predicativo

La palabra predicativo se deriva etimológicamente del latín “praedicatīvus” con el significado de lo que pertenece o se relaciona con el predicado. Su uso es gramatical, denominándose oraciones predicativas a las que tienen un predicado verbal, el que según su estructura podrá originar oraciones predicativas transitivas, intransitivas, reflexivas y recíprocas. El verbo que integra las

enunciado

La palabra enunciado se deriva del verbo enunciar, siendo su participio pasivo. El verbo latino que lo originó era “enuntiare”, compuesto por el prefijo “ex” que luego mutó a “en” y posteriormente a “e” que significa “sacar” o “colocar fuera” y por “nuntiare” = dar aviso o anoticiar. En el ámbito de la comunicación, un

atril

La palabra atril se derivó en su etimología del latín “lectorile” con diversas modificaciones posteriores y su significado es “relacionado con el que lee”. Un atril es cualquier herramienta (mueble o soporte) que sostiene en plano inclinado el libro de lectura o la partitura musical, cuando el lector tiene las manos ocupadas, como sucede por

romance

La palabra romance se originó en el latín “romanice”, adverbio que designaba la lengua que se hablaba en la Antigua Roma, el latín vulgar, que se había escindido en varios dialectos vernáculos, cuya diferenciación fue dando nacimiento a las lenguas romances. Se llaman romances, además, las novelas de caballería. En poesía, un romance es un

epíteto

La palabra epíteto, proviene del griego ἐπίθετον de donde pasó al latín como “epitheton”. Su significado es “agregado” o “añadido”. Los epítetos cumplen la función de agregar una cualidad a un sustantivo, al que se añaden sin nexo, en forma directa. Son una especie dentro de los adjetivos calificativos, pues la explicación que añaden no

epítome

Epitome es una palabra con origen etimológico en igual termino del idioma latino que a su vez lo tomó del griego ἐπιτομή. Está formada por “epi” prefijo que significa “sobre” y por “tome” que puede traducirse como “corte”. Un epítome puede definirse como un resumen realizado de una obra, donde se expone lo primordial de

tácito

La palabra tácito se deriva etimológicamente del latín “tacitus” siendo su significado “callado” o silencioso”. Se aplica la calificación de tácito a lo que está implícito, lo que se conoce sin necesidad de nombrarlo. En este sentido se habla en gramática de sujeto tácito a aquel al que la acción se refiere sin necesidad de