Ciencias Sociales Archive

escoria

La palabra escoria procede del griego “skoria”, integrado el vocablo por el sustantivo “skor” que puede traducirse como “desecho” y el sufijo de cualidad “ía”. El latín la tomó como “scorĭa”, y de allí pasó al español. Se usa en diferentes contextos: En Metalurgia Se denomina escoria a la sustancia de consistencia vítrea, mezcla de

jónico

Jónico es un vocablo que se derivó del griego ᾿Ιωνικός, de donde fue tomado por latín como “Ionĭcus”, y así llegó al español. Jónico es lo relativo a Jonia, tanto a sus habitantes, que, según Heródoto, tenían un origen aqueo y fueron expulsados de sus territorios; como a su cultura, siendo Jonia, en la Antigua

académico

La palabra académico es un sustantivo, de acentuación esdrújula, y compuesta por cinco sílabas, que en su etimología nos remite al latín “academĭcus”, término que a su vez se tomó del griego ἀκαδημικός (léase akademikós). Académico es todo lo que se relaciona con una academia, instituto de enseñanza sistematizada que entrega certificación de estudios cursados

postrimería

Postrimería es una palabra que se formó a partir del latín “postremus”, que alude a lo que está en último lugar o término. El sufijo “ia” indica que se trata de una cualidad. Se habla de postrimerías en sentido temporal para aludir al final de una etapa o ciclo histórico o vital, por ejemplo: “En

reyerta

La palabra reyerta procede del latín “referta”, participio del verbo “referre”, integrado el vocablo por el prefijo de regresión “re”, y por “ferre”, en el sentido de “llevar”. Fue usada originariamente como sinónimo de réplica, para luego ir adquiriendo otros significados, como el añadido de agresión a la respuesta, hasta quedar finalmente configurada, como pelea,

barro

La palabra barro es probablemente procedente de la lengua celta. El barro, o también llamado lodo, surge cuando se une tierra con agua, quedando una mezcla semilíquida, resbalosa y con aptitud de ensuciar, por ejemplo: “Me resbalé en el barro y estuve a punto de caer”, “Al llover, el patio de mi casa que es

escrúpulo

La palabra escrúpulo se originó en el vocablo latino “scrupulus”, diminutivo del sustantivo “scrupus”, que significa piedra. O sea que escrúpulo es una piedrecita. Se aplicaba antiguamente a quien se detenía a observar cosas pequeñas o detalles, como lo son las piedras pequeñitas, que, puestas a consideración, si resultaran contrarias a la moral, las buenas

grieta

La palabra grieta es un sustantivo que se originó en el latín “crepta”, participio del verbo “crepare”, en el sentido de “crujir”, de donde pasó al castellano antiguo como creta, y luego a grieta. Una grieta es una rajadura que se produce en una superficie que tiene como característica particular que es angosta y alargada.

patriota

La palabra patriota se originó en una derivación del griego πατριά que aludía a una tribu, y que fue tomado por el latín como patriota, integrado el término por el sustantivo patria, que alude a un origen común en cuanto a las familias, o relacionados con los “primeros padres”, “paters”, o ascendientes, más el sufijo

compatriota

La palabra compatriota se originó en igual término latino, integrado por el prefijo de totalidad “con”, el sustantivo “patria”, del latín “patres” en el sentido de “antepasados” y el sufijo de agente “ta”. Compatriota es un vocablo que se usa en relación a dos o más personas, para referir que entre ellas tienen una patria