Author Archive

sabueso

La palabra sabueso nos llegó al español desde el latín “segusius”, a su vez del verbo “segu” que se traduce como “seguir”. Con este nombre se designa a una variedad de perros domésticos, que incluyen varias razas, que tienen la aptitud común de ser cazadores, por poseer capacidad de rastreo a causa de su excelente

estropear

Estropear es un verbo transitivo, regular y pronominal, de primera conjugación, que llegó al español desde el italiano “stroppiare”, que, a su vez, lo tomó del latín vulgar “extorpiare”, integrado el vocablo por el prefijo de exclusión “ex” y por el verbo “torpere”, en el sentido de estar muy quieto o tieso. La acción de

talante

Es probable que la palabra talante se haya originado en el griego “tálanton”, que alude al platillo de la balanza, que sirve para pesar, o tal vez en el árabe ṭal‘ah, referido al «aspecto» o “modo de ser”, siendo la manera en que algo se realiza, o el aspecto o el estado anímico. Ejemplos: “Hoy

descerrajar

La palabra descerrajar, está integrada por el prefijo privativo “des” sobre el sustantivo “cerrojo”, que viene del latín “verum” que significa espetón o hierro largo y delgado que se usa para asegurar las puertas, en defecto de llave, o para reforzar la seguridad. El sufijo “ar” indica que se trata de un verbo de primera

beato

La palabra beato, nos llegó desde el latín “beatus”, adjetivo que significa “rico” y “feliz”, derivado del verbo “beare” que puede traducirse como “enriquecer” u “otorgar felicidad y buenaventura”. El cristianismo lo aplicó a quienes están en el proceso final de convertirse en santos, por considerarlos bienaventurados, y merecedores, por su vida terrenal virtuosa, de

bario

Del vocablo inglés “barium”, derivado a su vez, del griego “barys”, que puede traducirse como “pesado”, bario, es un elemento químico, simbólicamente representado como Ba, con peso atómico de 137,36 y número atómico 56. En la Tabla Periódica integra el grupo 2A. El bario, es un mineral inodoro, un metal alcalinotérreo, de tono blanco plateado,

dignatario

El origen de la palabra dignatario, es latino. Se integra por el adjetivo “dignus”, en el sentido de “digno”, “horable” o “respetable” y por el sufijo de pertenencia “arius”. Por lo tanto, un dignatario, es quien está investido de cierta autoridad, y que, además, merece estimación y respeto; aplicado a quien desempeña un cargo, que

taco

La palabra taco, procedente del germánico “taco”, designa un trozo de madera o de metal que se usa para tapar huecos o elevar una superficie; y también para nombrar la parte del calzado que está en la parte del talón del pie, y es un poco más elevado que el resto del zapato o bota.

terraplén

Terraplén, procede del francés “terre-plein”, integrado el vocablo por “terre” que significa “tierra” y por “plene” que es un adjetivo que califica lo que es pleno, lleno o completo. Un terraplén es una plataforma hecha de tierra y que se sostiene por obras de mampostería, con las debidas pendientes, para que el agua pueda escurrirse.

blonda

La palabra blonda procede del latín “blondus”, de donde fue tomada por el francés como “blonde”, y por el italiano como “biondo”, en todos los casos, con el significado de “rubio”, aplicándose en la actualidad a ese tono de cabello, aunque desde antiguo, y en su primera acepción, alude a los elegantes encajes de las