Author Archive

momento

Momento, es un vocablo que llegó al español, desde el latín “momentum”, que a su vez fue derivado de “movimentum” traducido como movimiento, queriendo expresar lo que dura un cambio o un movimiento, que es un lapso temporal breve, pero impreciso. Hay momentos muy cortos, como cuando decimos, por ejemplo: “Un momento por favor, ya

blindaje

La palabra blindar es un verbo transitivo, regular, y de primera conjugación, que procede del alemán “blenden”, de donde pasó al francés como blinder”, y alude a la acción de tapar y dejar una cosa oscura y cegada. El blindaje es el medio con el cual se protege ciertas cosas de la acción de agentes

honestidad

La palabra honestidad es un sustantivo abstracto, que procede en su etimología del latín “honestĭtas”, término que se integra por “honoris”, que alude al honor, respeto y decencia; a lo que se le añade, el sufijo formador de adjetivos “stus”, siendo la honestidad la cualidad de ser honesto, sincero y recto. Poseer honestidad implica conducirse

recelo

La palabra recelo está compuesta por el prefijo de intensidad “re” sucedido por “celo” que procede etimológicamente del griego “zelos”, que alude a una ebullición, haciendo referencia a la emoción negativa y de bronca, que se experimenta, ante la posibilidad de que lo que se ama o desea, esté en peligro de ser retenido por

títere

La palabra títere se originó de la expresión “ti-ti”, onomatopeya del ruido que hacía una lengüeta que utilizaban algunas personas con el objetivo de deformar su voz al actuar, y también el sonido que producen ciertos muñecos al moverse, sostenidos sus cuerpos por un esqueleto de madera del que penden hilos ascendentes que son movidos

interpelación

Interpelación, es la acción y también el resultado de interpelar, verbo que procede del vocablo latino “interpellare”, integrado por el prefijo “inter”, que se traduce como nuestra preposición “entre”, y por “pellare” en el sentido de impulsar un movimiento, haciendo referencia a pedir explicaciones o a exigir determinadas conductas de acción u omisión. Ejemplos de

inflar

Inflar es un verbo regular de primera conjugación, cuya etimología procede del latín “inflare”, integrado el término por el prefijo de interioridad “in”, y por “flare”, en el sentido de “soplar”. Inflar es la acción de soplar, desde, o por adentro. Inflar es llenar con aire u otro gas, un cuerpo en su interior, provocándole

bauxita

La bauxita es una roca, que lleva ese nombre, pues la descubrió el mineralogista francés, Pierre Berthier en la pequeña localidad francesa de Les Baux, en la región de la Provenza, en el año 1821. La bauxita es una roca, que se compone, fundamentalmente, de hidróxidos de aluminio, siendo por ello, la fuente más importante

azorado

La palabra azorado, se refiere a la acción y al resultado de la acción de azorar, verbo que se originó a partir del sustantivo azor ( a su vez, del latín “acceptor”, que se integra por “ad” en el sentido de “hacia” y por “capere” que puede traducirse como capturar) que se usa para nombrar

ataraxia

La palabra ataraxia es de origen griego, proviniendo del término ἀταραξία. Está compuesto el vocablo, por el prefijo privativo ἀ (léase “a”) y por “ταραξία (léase “tarakhe”) que se traduce como perturbación, confusión o tumulto. Por ende, la ataraxia es un estado de paz interior y autodominio emocional, eliminando tanto los deseos como los temores