Ciencias Naturales Archive

neutro

La palabra neutro, es un adjetivo, que arribó al español desde el latín “neutrum” integrado el vocablo por el prefijo de negación “ne” y por “utrum” en el sentido de “cuál de dos”. Por lo tanto, lo neutro es lo que no es ni una cosa ni otra, o no tiene la característica de ninguna,

palo

La palabra palo, nos llegó desde el latín “palus”, y designa una pieza, especialmente si es de madera, y formato cilíndrico, que tiene mayor longitud que grosor. Posee diversos usos: puede usarse para dar golpes, para revolver sustancias, para estirarlas (como el caso del palo de amasar) como sostén y agarre de utensilios, como el

pica

La palabra pica, procede de la onomatopeya, del ruido que hacen los pájaros, con sus picos, al golpearlos sobre una superficie dura (“pic”). Se usa en diversos contextos: Pica es la acción del verbo picar, que consiste en clavar algo puntiagudo, ya sea mordiendo con los dientes, o clavando el aguijón o la trompa, pero

puma

La palabra puma, es de origen quechua, y designa a un animal, propio del continente americano, por lo que también se lo conoce como león americano; lo primero por ser similar al león, aunque carece de melena; siendo su nombre científico, Puma concolor. Por ser habitante de zonas cordilleranas, también se lo denomina, león de

visceral

La palabra visceral alude a aquello que está relacionado con las vísceras, que son las entrañas, que están en el interior del organismo. Lo visceral puede ser literal, siendo lo que se relaciona con las vísceras u órganos internos (corazón, pulmones, estómago, intestino, etcétera) estudiados por la Anatomía visceral. Por ejemplo: “He comido mucho y

óxido

La palabra óxido se originó en el término griego ὀξύς, que se traduce como «ácido». Se trata de un compuesto químico, integrado por al menos un átomo de oxígeno, en estado de oxidación -2, más un átomo de otro elemento, producido por una reacción química, llamada oxidación. Como en la naturaleza casi todos los elementos

pruriginoso

La palabra pruriginoso es un adjetivo que llegó al español desde el latín “pruriginsus”, de “prurire” en el sentido de “picor”, siendo justamente, algo pruriginoso lo que provoca picazón, y, por ende, un deseo irrefrenable de rascarse, lo que empeora el problema al poder lesionarse la piel, e incluso infectarse. Muchas son las cosas que

desembocadura

La palabra desembocadura, está conformada por términos latinos: los prefijos “des”, de inversión, y “de” de interioridad; el sustantivo “bucca” que se refiere a la boca y el sufijo usado como formador de sustantivos, y, que indica, efecto o resultado, “adura”. El uso más común de desembocadura es para referirse al paraje más bajo de

emisario

La palabra emisario llegó al español, desde el latín “emissarius”, que se integra con los siguientes términos: El prefijo de exteriorización (sacar afuera): “ex”, “missus” en el sentido de “enviado”, a lo que se le añade el prefijo de relación “arius”. Un emisario es alguien que se encarga de trasladar un mensaje desde su fuente

cascada

La palabra cascada tuvo origen como participio del verbo latino “casicare”, a su vez de “cadere” en el sentido de “caer”, que fue tomada como “cascata” por el italiano, llegando, desde allí, al español. Como accidente geográfico natural, una cascada, es un curso de agua, de caudal variable (si es mucho, se habla de catarata)